Vistos

Visto Engineer / Specialist in Humanities / International Services (Gijinkoku)

Última revisão: 2026-07-15 Regras oficiais — verifique antes de agir

O visto Engineer / Specialist in Humanities / International Services ("gijinkoku") é o visto de trabalho padrão do Japão para graduados em empregos de escritório, engenharia e especializados. Não tem limite total de tempo e permite trazer a família.

Fatos principais

Escolaridade
Diploma universitário ou equivalente
Alternativa ao diploma
10 anos de experiência*
Períodos de visto
1, 3 ou 5 anos, renovável
Família
Cônjuge e filhos permitidos
Restrição de função
Deve se relacionar à sua área
Caminho à residência permanente
Sim

O que é o visto “gijinkoku”?

Engineer / Specialist in Humanities / International Services (技術・人文知識・国際業務, abreviado gijinkoku) é o visto de trabalho da maioria dos profissionais estrangeiros de escritório no Japão. Ele reúne três famílias de funções em um só status:

CategoriaFunções típicas
EngineerDesenvolvedor de software, engenheiro de redes, projeto mecânico/elétrico
Specialist in HumanitiesContabilidade, RH, jurídico, marketing, planejamento
International ServicesTradução, interpretação, comércio exterior, ensino de idiomas em empresas

Por que costuma ser a melhor opção para graduados

Comparado ao visto de Habilidades Específicas, o gijinkoku não tem teto de tempo acumulado, permite trazer cônjuge e filhos desde o primeiro dia e conta integralmente para os 10 anos de residência exigidos para a residência permanente. Os salários das vagas elegíveis também são em geral mais altos — veja salários de engenheiro de software.

Rotas comuns até esse visto

  • Contratação direta do exterior — mais comum em TI, onde existem vagas em inglês.
  • Rota dos estudos — formar-se em universidade ou escola técnica japonesa e mudar o status a partir de Estudante.
  • Transferência intraempresa — tecnicamente um visto separado, mas com requisitos parecidos.

Passo a passo

  1. Consiga uma oferta de emprego elegível

    A vaga deve exigir seu diploma ou conhecimento especializado — por exemplo, desenvolvimento de software, projeto mecânico, contabilidade, marketing, tradução ou comércio exterior.

  2. A empresa prepara o pedido de COE

    A empresa entrega o pedido do Certificate of Eligibility com seu diploma, currículo e o contrato de trabalho.

  3. Solicite o visto no consulado

    Emitido o COE (normalmente 1–3 meses), faça o pedido no consulado japonês. Se já estiver no Japão (por exemplo, como estudante), solicite a mudança de status.

Erros comuns e avisos

  • O trabalho precisa de fato corresponder à sua formação. Diploma de economia com vaga de linha de produção será recusado.
  • Funções braçais (construção, cozinha, operador de fábrica) não são cobertas — pertencem ao sistema de Habilidades Específicas.
  • A renovação não é automática; emprego instável ou impostos atrasados podem levar a períodos menores ou recusa.

Perguntas frequentes

O que significa "10 anos de experiência" como alternativa ao diploma?

Para funções de engenharia e humanidades, 10 anos de experiência profissional documentada na área substituem o diploma (3 anos para algumas funções de serviços internacionais, como tradução). As exigências de documentação são rígidas.

Posso trocar de emprego com esse visto?

Sim, livremente — desde que o novo emprego continue dentro da categoria do visto. Notifique a imigração em até 14 dias após a troca.

Diploma de escola técnica japonesa conta?

Sim, o título "senmonshi" de escola técnica japonesa atende ao requisito educacional — por isso a rota escola de idioma → escola técnica → visto de trabalho é tão comum.

Fontes oficiais

Esta página fornece apenas informações gerais e não constitui aconselhamento jurídico. As regras de imigração mudam; sempre confirme nas fontes oficiais acima antes de tomar decisões.

Conteúdo relacionado